Scrittura Web Condivisa
Dobbiamo ammettere che la moltitudine di acronimi, termini anglofoni e, peggio ancora, aggiustamenti all' italiana delle parole che governano la Rete, è un fastidio. Curiosando ho scoperto questo bel post/lista di Dan Santow.
La lista ha lo scopo di chiarire una volta per tutte le "regole" di scrittura ed utilizza come riferimento lo AP Stylebook...
Si tratta di non confendersi quando dobbiamo scrivere di rss ad esempio, in questo caso dovremmo correggere e scrivere RSS, o se vogliamo descrivere un nuovo servizio Voip ricordarci che il termine corretto è VoIP... comunque, sotto l' elenco completo (copiato paripari con poche piccole traduzioni dove possibile):
- blog
- broadband
- byte
- CD-ROM
- cyberspace, cybercafe, etc. ciberspazio o cyberspazio
- dial-up
- DVD
- e-mail, e-book, e-commerce, e-business, etc.
- Ethernet
- GIF
- gigabyte
- home page
- HTML
- HTTP (but lowercase in URLs)
- hypertext, hyperlink
- Internet
- intranet
- iPod
- Java
- JavaScript
- JPEG
- Listserv
- login, logon, logoff (nouns)
- log in, log on, log off (verbs)
- megabyte, megahertz
- MySpace
- podcast
- screenshot
- the Web il Web
- URL
- VoIP (Voice Over Internet Protocol)
- Web-based
- Web log
- Web site sito Web
- webcast, webinar, webmaster, webcam, etc.
- wiki
- Wikipedia
- Wi-Fi
- World Wide Web
- Yahoo (not Yahoo!
- blogosphere blogosfera
- extranet
- instant message (but IM) messaggistica istantanea
- RSS
- vlog
- webisode
| Permalink | |